Query: Constantine\'s guard for the Chi-Rho Labarum Standard - Printable Version +- RomanArmyTalk (https://www.romanarmytalk.com/rat) +-- Forum: Research Arena (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Roman Military History & Archaeology (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=8) +--- Thread: Query: Constantine\'s guard for the Chi-Rho Labarum Standard (/showthread.php?tid=15797) |
Query: Constantine\'s guard for the Chi-Rho Labarum Standard - Salvianus - 09-23-2009 salvianus omnibus salutem plurimam dicit Salvianus says many greetings to all I wonder if anyone can help me with getting to the source of this: Gibbons tells us that Constantine appointed fifty soldiers to carry the Labarum. I believe the main source for this is Eusebius' Life of Constantine, Book 2. section 8. - for which I have Migne's Latin translation, but not an English one (even the Greek might be useful) - and that this may be referred to in the Theodosian Codes, but I don't know where. :roll: What I'm ultimately trying to find is examples of the period language used to describe the Chi-Rho symbol which decorated the Labarum. gratias vobis ago curate ut valeatis My thanks to you, take care and so be well ~ vulneratus non victus ~ Wounded not conquered Re: Query: Constantine\'s guard for the Chi-Rho Labarum Standard - D B Campbell - 09-24-2009 Quote:I believe the main source for this is Eusebius' Life of Constantine, Book 2. section 8.English translation here (scroll down to Chapter 8 ). Re: Query: Constantine\'s guard for the Chi-Rho Labarum Standard - Salvianus - 09-24-2009 gratias tibi ago frater thank you brother that's helpful Interestingly, Richardson translates what appeared in the Latin text as crux as 'standard' as well as signum. mmm... cheers Ste |