04-30-2008, 03:02 PM
Quote:Interesting, Ross. Does Davies give any reason for translating it that way? I don't know any Greek.john m roberts:2kj8fiso Wrote:Ross,
Any idea what Latin (or Greek) term got translated as "battle fatigue"?
Hi John,
The term Davies translates as those with battle fatigue is 'xalaston / chalaston' (usually indicating slackness, looseness, something that has become unstrung, etc.).
Nullis in verba
I have not checked this forum frequently since 2013, but I hope that these old posts have some value. I now have a blog on books, swords, and the curious things humans do with them.
I have not checked this forum frequently since 2013, but I hope that these old posts have some value. I now have a blog on books, swords, and the curious things humans do with them.