Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Osprey Gladiators - Wisdom/McBride
#7
Hello,<br>
<br>
Apologies for the long post.<br>
Here's an abridged list of the errors I found in "Gladiators".<br>
I have cut out some of the smaller things. In particular,<br>
whenever he uses a Latin or Greek word [even some<br>
English words too...], assume it's wrong; either wrong case, wrong spelling or wrong meaning.<br>
<br>
At my request, a friend sent this list off to Osprey with<br>
a covering letter. They said they were "concerned to hear" that we had found errors and "promised" they would fix the book up at "reprint time". Yeah, we'll see.<br>
<br>
They also said to us that they had sent their book to an "authority on the subject" for proof reading before publication. Sure...<br>
<br>
Have fun,<br>
<br>
-- Susan<br>
<br>
<br>
Errata and comments on Osprey Warrior 39 "Gladiators 100BC – AD 200"<br>
=====================================================================<br>
<br>
<br>
p. 7<br>
Chronology<br>
"29 BC Amphitheatre of Titus Statilius Taurus built of wood in Rome."<br>
Taurus’ amphitheatre was built of *stone*. Dio Cassius 51, 23:<br>
"theatron kunigetikon ...lithonon" ("...a hunting theatre [a Greek term for<br>
amphitheatre] of stone...")<br>
<br>
<br>
p. 15<br>
"fighting men"<br>
The skeletons are male. No more can be said. It is also apparent that the gladiatorial<br>
barracks were used at the time of the eruption as shelter by all and sundry. These guys could have been anyone.<br>
<br>
p. 16<br>
"...classical play The Satyricon"<br>
Satyricon is a novel (avant la lettre), not a classical play.<br>
<br>
<br>
p. 17<br>
"Uri, vinciri, uerberari, ferroque necari" ("to endure burning with fire, shackling with<br>
chains, to be whipped with rods and killed with steel")<br>
You must be consistent in the use of "u" as a consonant in Latin. The translation is too<br>
flowery also: "To be burned, to be bound, to be beaten, to die by the sword". Other<br>
attested versions of the oath leave out the reference to beating.<br>
<br>
<br>
p. 19<br>
"unctores (masseuses)" unctores means [male] masseurs. Masseuse in English implies<br>
female.<br>
<br>
p. 21<br>
"...a two metre-high (6½ ft) wooden post..."<br>
The stake is 6 [Roman] feet high which is only 170cm. The reference to stakes as<br>
gladiatorial training devices comes from Vegetius, "Epitome rei militaris." I,11<br>
"...pali defigebantur in terram...et sex pedibus eminerent" ("...they fix a stake in the<br>
ground...with six feet protruding")<br>
<br>
<br>
p. 23<br>
<br>
"In the arena the...retiarii [sic]...stalked the...myrmillo...the combats of the Thracian<br>
against the secutor"<br>
There is no evidence that retiarii ever fought myrmillones (as such). No pictorial<br>
evidence exists for such a match. It is argued whether secutores are just myrmillones<br>
since they are similarly armed but differ in only the helmet style worn. However, in<br>
contemporary evidence they do seem to have been regarded as something separate.<br>
Thracians certainly never typically fought secutores.<br>
<br>
"half-man, half-fish"<br>
This is nonsense. Myrmillones show no "fishy" attributes whatsoever. Your author’s<br>
"dorsal-fin shaped crest" is a piece of creative/associative thinking also. The piscine<br>
etymology of the myrmillo name does not rest on any firm evidence.<br>
<br>
"It does not seem likely that gladiators wore this garment under their tunics every day".<br>
Subligaculum was normal Roman underwear. It seems rather likely that they did wear it<br>
every day.<br>
<br>
<br>
p. 25<br>
"crupellarius...heavy armour, almost certainly padded fabric...The legionaries had to<br>
[use] military pickaxes"<br>
Three things speak against this assertion:<br>
1. "padded fabric" can scarcely be described as "heavy armour".<br>
2. One does not need a pickaxe to defeat "padded fabric" armour.<br>
3. Crupellarii are attested only in Tacitus who explicitly says that they wore metal<br>
armour. cf. Tacitus "Annales" III, 43: "[gladiatores]...quibus more gentico,<br>
continuum ferri tegimen crupellarios vocant, inferendis ictibus inhabilis, accipiendi<br>
impenetrabilis" ("[gladiators]... called crupellarii who, in the local manner, were<br>
entirely encased in iron and , although they were ill-adapted to inflict wounds, they<br>
were impervious to receiving them")<br>
<br>
<br>
p. 27<br>
"...it is said to have influenced the development of a similar armour issued to the legions<br>
in the field"<br>
There is not a scrap of evidence for this assertion of influence (either way). All you can<br>
observe is that gladiators and soldiers wore similar pieces of armour.<br>
<br>
p. 28<br>
"The manicae may have been made in two separate ways"<br>
All evidence for how Roman arm-guards were constructed shows that the lames<br>
overlapped upwards. There is nothing to substantiate this "two separate ways" assertion.<br>
<br>
"The manicae...horizontal threat"<br>
This entire passage is unsubstantiated speculation. It is based on no contemporary<br>
evidence and its premises and conclusions are only barely supportable in this context.<br>
The categorization of the directions which various weapons threatened from is particular<br>
nonsense.<br>
<br>
p. 29<br>
"perhaps they acted as a visual scorecard"<br>
This is pure imagination on the author’s part. This fact should be acknowledged in the<br>
text.<br>
<br>
p. 32<br>
"Without his net, the retiarius was probably doomed"<br>
This is nonsense. The retiarius also has a dagger, and practical experiments have shown<br>
that the trident is a very formidable (not just "effective") weapon when wielded in both<br>
hands.<br>
<br>
"The ivory grip" The grip is bone, not ivory.<br>
<br>
p. 41<br>
"The essedaria [sic] fought from the essedium"<br>
It should be essedarii and the existence of chariot fighting gladiators is now largely<br>
discounted. No pictorial representations at all of these are known (save for one, in which<br>
a venator is driving) although they are spoken of in literary sources (where, however, the<br>
context could just as easily also refer to venationes).<br>
<br>
"They may also have faced wild beasts"<br>
The only pictorial evidence for a chariot fighter in the arena is one in which beasts are<br>
being fought.<br>
<br>
"A mosaic...shows"<br>
It is an engraved glass cup, not a mosaic.<br>
<br>
p. 42<br>
"The helmet...found in a Smyrna grave"<br>
No gladiatorial helmets have been found in graves in Smyrna.<br>
<br>
"dressed as Hermes Psychopompus"<br>
There is no conclusive evidence of this at gladiatorial contests.<br>
<br>
p. 43<br>
"The bodies of criminals ...were cut up...to feed to the wild animals"<br>
The bodies of criminals were either buried [there is archaeological evidence of this at<br>
more than one site] or thrown into rivers [the traditional Roman disposal technique for<br>
the bodies of executed criminals]. The cutting up is mentioned only once [by Suetonius]<br>
as an extraordinary and remarkable thing which Caligula ordered.<br>
<br>
"round shield" Square shield.<br>
<br>
<br>
p. 44<br>
"gladiatorial shields may have been provided simply for decoration...no reason to<br>
assume that gladiatorial shields would be any different in construction"<br>
In this passage the poor author seems to be completely unable to make his mind up what<br>
he thinks! The notion that the shields were "provided simply for decoration" is too utterly<br>
ridiculous to even bother going to the effort to. The author here is clearly over indulging<br>
in idle and unsubstantiated speculation.<br>
<br>
"would make a combat either very long or very dull..." ...or rather would force the<br>
combatants to exert themselves and use skill to circumvent it. This was the whole point of<br>
the matching of different equipments and styles of fighting in contests!<br>
<br>
"29 doomed gladiators"<br>
These men were condemned Saxon prisoners of war, not professional gladiators.<br>
<br>
p. 48<br>
"...the faceless myrmillo fish creature"<br>
This "fish-creature" metaphor is far too much overplayed in the book.<br>
<br>
"The Hollywood image of thumbs down for death is a purely modern notion invented by<br>
film directors..."<br>
Actually the evidence indicates only that a "turned thumb" indicated death. An upturned<br>
thumb (called pollux infestus) was an insulting or bad luck symbol to the Romans (I<br>
understand it is still such in parts of Italy today). The "turned thumb" to indicate death in<br>
the arena was called pollux versus. This is attested in Juvenal Satires 3,36: "munera nunc<br>
edunt et, verso pollice, vulgus cum iubet, occidunt populariter" ("now they give munera<br>
and, with a turn of the thumb, win favour by slaughtering in accordance with the whims<br>
of the mob"). So it is clear that "turning one’s thumb" indicated death for a fighter.<br>
Whether the "turning" is merely the act of extending the thumb or of turning the hand in<br>
some direction is not known for sure (and is disputed). Some believe that a merely<br>
extended thumb was not demonstrative enough and expect a hand movement to be<br>
involved too. Their stance is reinforced by the notion of "turning", which does not seem<br>
to fit the action of merely extending a thumb. It is also suggested that the thumb<br>
symbolized the sword (for reasons to do with the shared phallic symbolism of the two<br>
objects in the Roman mind) and that a movement was made to mimic the action of<br>
dealing the final blow, which was typically downwards. This "downwards mimicking<br>
gesture" is, however, conjectured and is not corroborated by any evidence. In the total<br>
absence of any sort of pictorial evidence, more than this cannot be said except that the<br>
notion that "thumbs down meant death" cannot, in the face of what little other evidence<br>
there is, be dismissed quite so lightly.<br>
<br>
"The winners (vincit)"<br>
vincit does not mean "winners". You need to use the word victores<br>
<br>
"Carcopino states..."<br>
"Carcopino" is not listed in the bibliography, and in any case you cannot use the assertion<br>
of a secondary source as an authority like this.<br>
<br>
<br>
p. 49<br>
"Ave Caesar, morituri te salutamus"<br>
This form of the "salute" is of course inaccurate. The "salute" is taken from Suetonius’<br>
"De vita Caesarum" XXI, 6: "Sed cum proclamantibus naumachiariis: ‘Ave imperator,<br>
morituri te salutant!’ respondisset: ‘Aut non’"<br>
<br>
<br>
"2,000 combat soldiers"<br>
They were prisoners of war and condemned criminals. Not "combat soldiers"<br>
<br>
p. 50<br>
"the now famous gladiatorial salute"<br>
There is no evidence that this was ever used by gladiators. It is attested once only [in<br>
Suetonius. "De Vita Caesarum" XXI, 6] spoken by condemned men at a naumachia (as<br>
your author rightly says). However, condemned men (noxii) are not "gladiators" in the<br>
technical sense of the topic of this book. The evidence in fact shows that it is wrong to<br>
equate gladiatorial combats with death and sacrifice and so the use of such a salute is<br>
actually rather unlikely to have been used by gladiators. For both these reasons, it is<br>
therefore incorrect to call it a "gladiatorial salute".<br>
<br>
<br>
p. 51<br>
<br>
"[tickets] would have been distributed free"<br>
Actually tickets for the shows were not free. The evidence pertaining to ticketing and<br>
seating arrangements in amphitheatres is complex. Some small number of tickets were<br>
given away free to the upper classes (this was a survival of the traditional republican<br>
practice), but other blocks of seating were owned by groups (guilds and associations)<br>
who hired them out and others (the majority) were for sale. On occasions on which they<br>
were given away free for all (for example once by Caligula as recorded in Dio and once<br>
by Claudius as recorded by Suetonius) it was unusual enough to excite comment (and<br>
people camped out all night to be at the front of the queue to get them). There are also<br>
inscriptions which explicitly mention "money derived from entrance fees to gladiatorial<br>
shows"<br>
<br>
Locarii are not "they who give a location" in the sense of performing the offices of an<br>
usher. They are actually "ticket-scalpers"; people who buy up seats and sell them on at<br>
an inflated price. The only attestation of locarii in the context of [amphi]theatres is in<br>
Martial’s Epigrams: V, XXIV, 9 "Hermes divitiae locariorum" ("Hermes [a famous<br>
gladiator] darling of the ticket-scalpers") . Locarius is defined in analogy to locarium<br>
which is "money paid to hire space to pitch a market stall".<br>
<br>
<br>
p. 52<br>
"Caligula’s, now infamous, orders in the Colosseum"<br>
The Colosseum was not built until 40 years after Caligula died!<br>
<br>
"even at the highest, poorest status seating. The audience could see the battle clearly"<br>
Actually from the back rows of seats the combatants in an arena appear vanishingly<br>
small, even at modestly sized amphitheatres like Pompeii, Trier, Nimes or Xanten.<br>
I know, I’ve been to all of these.<br>
<br>
p. 54<br>
"Assuming...criminal classes"<br>
You do not need to "assume". The edicta munerum at Pompeii often clearly state that<br>
noxii (sometimes cruciani = cruciarii ie. crucifixions) will be part of the programme.<br>
<br>
p. 55<br>
"lorarii" is wrong here. You must use lora ("whips"). Lorarii are "people with whips".<br>
<br>
"The current view is that fist and thumb jabbing upward...meant kill him"<br>
See my notes to p. 48<br>
"...the thumb down meant weapons to the ground" seems rather too contrived (even<br>
more so than the suggestion that the thumb gesture mimicked the fatal sword thrust) and<br>
in any case is not based on any contemporary evidence.<br>
<br>
<br>
Glossary<br>
========<br>
<br>
Balteus technically means a sword belt [cf. Quintillian 11, 3,140 Dict Antiq. Also Varro,<br>
Servius and Caesar] and is also used in poetry to mean a woman’s girdle. The word you<br>
should really use for a man’s belt around the waist is cingulum.<br>
<br>
Fasciae is plural yet your definition is singular.<br>
<br>
Meridiana is wrong. It is meridiani<br>
<br>
Noxii "condemned criminals forced to fight to the death" "condemned criminals<br>
executed in various ways in public in the arena" would be more strictly accurate. They<br>
did not always have to fight each other.<br>
<br>
Praecone The correct singular form is praeco<br>
<br>
Tirone The correct singular form is tiro<br>
<br>
Vellarium The correct spelling is velarium<br>
<br>
<br>
Illustrations and captions<br>
==========================<br>
p. 4 "scisorores" is wrong. It is scissor<br>
<br>
p. 5 "Taiamonius". On the original mosaic the gladiator’s name is clearly Talamonius.<br>
He also has a sword in his left hand (not a spear shaft as the illustration shows) and is<br>
clearly not a retiarius as the caption asserts. He has a greave on his left leg and his right<br>
arm is armoured. But for his helmet he is, in other words, dressed exactly as the secutores<br>
on the mosaic. The actual retiarii on the mosaic also wear a galerus on their left arms.<br>
<br>
p. 7 "...the secutor Belurefons." On the mosaic his name is clearly Bellerofons<br>
<br>
<br>
p. 9 "Podium fighters" There was no such thing as a "podium fighter"<br>
<br>
p. 10 "Dwarf gladiator in bronze...wears the equipment of a hoplomachus"<br>
The figure is quite clearly not dressed as a gladiator! He is clearly wearing a muscled<br>
cuirass with pteruges and an open faced helmet. He is obviously dressed as a hero or a<br>
general or something similar.<br>
<br>
p. 17 "retiarius (Knendio)...secutor Astinax"<br>
On the original mosaic the combatants’ names are clearly Kalendio and Astyanax<br>
<br>
p. 18<br>
"Fighting...a wild bear...Flamma won his freedom four times"<br>
He is not fighting a wild bear! On the original it clearly says "Ursus tibicen" ("The flute-<br>
playing bear") beside the bear and "Pul[l]us cornicen" ("The horn-blowing chicken")<br>
beside his companion. They are [most probably] the band dressed as animals. Not only is<br>
the caption horrendously wrong but it also misses a chance to introduce the Roman’s love<br>
of vulgar burlesque and pantomime of which this is an excellent example.<br>
I shall pass over the fact that it is also most unlikely that this is the same Flamma who<br>
kept returning to the arena.<br>
<br>
p. 27<br>
The "copy" is a crude travesty of the original [Arch 66 at WLM Stuttgart]. I suspect that<br>
the author just made this himself quickly from clay then photographed it. The original of<br>
this is relatively elegant and shows the griffon crest of the thraex clearly. The copy does<br>
not.<br>
<br>
p. 29<br>
"Vestorious" It should be Vestorius<br>
<br>
"...these two myrmillo fighters"<br>
The figure on the left in this painting is very clearly a thraex. The author here misses a<br>
chance to draw attention to a contemporary image of a gladiator wearing embroidered<br>
trousers.<br>
<br>
p. 43<br>
The "copy" is a crude travesty of the original [MA 4492 in the Louvre]. The "copy in<br>
private collection" label is rather pompous and presumably is there for verisimilitude. In<br>
this case by neglecting to copy the inscription they miss the opportunity to mention that<br>
this is a monument dedicated to the fallen by his widow.<br>
<br>
p. 45<br>
In my opinion, this picture is a totally irrelevant "space filler".<br>
<br>
p. 54<br>
In my opinion this photo is entirely irrelevant to the topic. The corridor in the picture is<br>
not even anywhere near the amphitheatre (although it is quite near the gladiatorial<br>
barracks). I have been there.<br>
<br>
p. 56<br>
"...the pairing of retiarius and secutor was most common" It is actually the only pairing<br>
in the context of the pons which is attested in any of the sources.<br>
<br>
p. 59 The gladiator’s name is M[arcus] Attilius, not "Mattilius"<br>
<br>
p. 61<br>
The "copy" is a crude travesty of the original [Brit. Museum. Inv nr.GR 1965.1â€â€Â
Reply


Messages In This Thread
Osprey Gladiators - Wisdom/McBride - by richard - 12-01-2001, 04:19 AM
Re: Osprey Gladiators - by Anonymous - 08-22-2002, 11:22 AM
Re: Osprey Gladiators - by Anonymous - 08-22-2002, 01:24 PM
Re: Angus McBride - by Anonymous - 08-22-2002, 01:29 PM
Re: Angus McBride - by richard - 08-22-2002, 10:53 PM
Errata - here you go - by Anonymous - 08-23-2002, 08:21 AM
Re: Errata - here you go - by richard - 08-23-2002, 09:49 AM
Re: Errata - here you go - by Gashford - 08-23-2002, 10:09 AM
Re: Errata - here you go - by Anonymous - 08-23-2002, 12:29 PM
Re: Errata - here you go - by Anonymous - 08-23-2002, 02:01 PM
morituri te salutant - by Anonymous - 08-23-2002, 02:09 PM
morituri te salutant - by Anonymous - 08-23-2002, 02:15 PM
rephrase - by Anonymous - 08-23-2002, 02:26 PM
Re: rephrase - by Gashford - 08-23-2002, 02:36 PM
Osprey gladiators - by John Maddox Roberts - 08-23-2002, 05:16 PM
Re: Osprey gladiators - by Gashford - 08-23-2002, 05:35 PM
Re: Osprey gladiators - by Anonymous - 08-24-2002, 10:51 AM
Re: Osprey gladiators - by Anonymous - 08-24-2002, 01:50 PM
Re: Osprey gladiators - New Edition - by Anonymous - 08-24-2002, 11:08 PM
Revised Osprey Gladiator - by Anonymous - 08-25-2002, 03:40 PM
Re: Revised Osprey Gladiator - by richard - 08-25-2002, 05:15 PM
Re: Osprey Gladiators - Wisdom/McBride - by Anonymous - 08-25-2002, 07:20 PM
Re: Revised Osprey Gladiator - by Anonymous - 08-26-2002, 09:18 AM
Re: Osprey gladiator - by Anonymous - 08-27-2002, 09:40 AM
Osprey Gladiators - by Muzzaguchi - 08-30-2002, 12:51 AM
Bad Osprey! - by Anonymous - 09-15-2002, 01:11 PM
Re: Angus McBride - by Robert Vermaat - 09-17-2002, 11:01 AM
Re: Angus McBride - by Anonymous - 10-14-2002, 12:26 PM
manicae - by John Maddox Roberts - 10-14-2002, 02:52 PM
Re: manicae - by mcbishop - 10-14-2002, 04:23 PM
Re: manicae - by Anonymous - 10-15-2002, 12:12 PM
zliten mosaic - by John Maddox Roberts - 10-15-2002, 11:27 PM
Re: zliten mosaic - by Anonymous - 10-17-2002, 07:39 AM
Zliten and arm guards - by Anonymous - 11-01-2002, 04:59 PM
Zliten provocatores - by John Maddox Roberts - 11-02-2002, 04:10 PM
Re: Zliten provocatores - by Anonymous - 11-04-2002, 12:46 PM
Re: Zliten provocatores - by Anonymous - 11-04-2002, 03:28 PM
Re: Zliten provocatores - by Anonymous - 11-04-2002, 05:20 PM
zliten provocatores and hoplo shield - by John Maddox Roberts - 11-04-2002, 06:16 PM
Hoplo salad bowls - by Anonymous - 11-05-2002, 05:56 PM
Re: Provocator Helmet - by Anonymous - 11-06-2002, 02:15 PM
provocator crests - by John Maddox Roberts - 11-06-2002, 02:43 PM
correction - by John Maddox Roberts - 11-06-2002, 03:58 PM
Re: Sica - by Anonymous - 11-06-2002, 04:12 PM
sica - by John Maddox Roberts - 11-06-2002, 06:24 PM
Sica - by Anonymous - 11-07-2002, 09:42 AM
Re: Sica - by Anonymous - 11-07-2002, 05:29 PM
weird sica - by John Maddox Roberts - 11-07-2002, 08:32 PM
curved sicae - by Anonymous - 11-08-2002, 11:59 AM
Re: curved sicae - by Anonymous - 11-08-2002, 12:34 PM
That helmet - by Anonymous - 11-08-2002, 01:53 PM
sica and helmet - by John Maddox Roberts - 11-08-2002, 06:07 PM
helmets thread and translation - by Anonymous - 11-10-2002, 01:19 PM
provenance - by John Maddox Roberts - 11-10-2002, 08:42 PM
Re: provenance - by Gashford - 11-11-2002, 10:10 AM
thracian - by John Maddox Roberts - 11-11-2002, 04:41 PM
Re: blood - by Anonymous - 11-13-2002, 02:02 PM
Zliten secutor - by John Maddox Roberts - 11-14-2002, 03:26 PM
Re: Zliten secutor - by Gashford - 11-14-2002, 04:00 PM
Re: Sica - by Anonymous - 11-15-2002, 05:39 PM
sica - by John Maddox Roberts - 11-16-2002, 02:26 AM
Epee - by Gashford - 11-16-2002, 02:33 PM
enigmatic sica - by John Maddox Roberts - 11-16-2002, 03:37 PM
British Museum - by Gashford - 11-16-2002, 05:41 PM
Re: British Museum - by Anonymous - 11-18-2002, 01:24 PM
odd sword - by John Maddox Roberts - 11-18-2002, 02:24 PM
Re: odd sword - by Anonymous - 11-19-2002, 02:03 PM
pointless swords - by John Maddox Roberts - 11-19-2002, 06:30 PM
addition - by John Maddox Roberts - 11-19-2002, 06:34 PM
various - by Anonymous - 11-20-2002, 10:33 AM
Sword not from Pompeii - by Anonymous - 11-21-2002, 10:46 AM
Re: Sword not from Pompeii - by Gashford - 11-22-2002, 12:22 PM
The sword in the OSPREY BOOK - by Anonymous - 11-22-2002, 01:40 PM
kebab skewer - by John Maddox Roberts - 11-22-2002, 03:06 PM
the sword in the OSPREY BOOK in the Augst Museum - by Anonymous - 11-22-2002, 03:33 PM
Re: the sword in the OSPREY BOOK in the Augst Museum - by Anonymous - 11-25-2002, 01:57 PM
Re: the sword in the OSPREY BOOK in the Augst Museum - by Anonymous - 11-25-2002, 02:12 PM
Gladiator forum - by Gashford - 12-05-2002, 07:49 PM
Re: Gladiator forum - by Jasper Oorthuys - 12-05-2002, 07:55 PM
Re: Gladiator forum - by Gashford - 12-21-2002, 12:41 AM

Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Angus McBride color plate : can you identify this ? Theodosius the Great 8 2,822 02-21-2008, 09:41 PM
Last Post: Theodosius the Great
  for Angus McBride fans Anonymous 0 1,185 08-27-2002, 09:45 AM
Last Post: Anonymous

Forum Jump: