02-13-2010, 07:29 PM
Of course it is very interesting extract. It is usual to have these translation problems with texts, even in the Osprey books (Spanish versions) are serious mistakes with translation (and it is translated from english!). I think is something common when the translator is not used to militar or warfare terminology
Javier Sanchez
"A tomb now suffices him for whom the whole world was not sufficient"
"A tomb now suffices him for whom the whole world was not sufficient"