11-12-2003, 10:47 PM
Titus,<br>
        I too remember the opening of 2001 and I still have two copies of the publicity book that were available in the theatre lobby. On the front was the artwork of the space station (that was on the original album cover) and on the back was a four photo sequence of the shuttle's flight attendant doing the "velcro-walk" around the hatch into the passenger compartment.<br>
        To all else; the gauntlet has been thrown. I'm working on a Latin "This is my rifle; this is my gun" for all us reenactors with a sense of humor (the legions had them) but the translation cannot be exact, obviously. The most obvious wordplay involves the literal meaning of "vagina;" the bane of all Latin teachers of Virgil and Æneidos, Bk. 1. It was especially funny in Catholic schools; priests or nuns dreaded the landing on the Libyan coast.<br>
<br>
Wade Heaton<br>
Lucius Cornelius Libo<br>
[email protected] <br>
www.togaman.com <p></p><i></i>
        I too remember the opening of 2001 and I still have two copies of the publicity book that were available in the theatre lobby. On the front was the artwork of the space station (that was on the original album cover) and on the back was a four photo sequence of the shuttle's flight attendant doing the "velcro-walk" around the hatch into the passenger compartment.<br>
        To all else; the gauntlet has been thrown. I'm working on a Latin "This is my rifle; this is my gun" for all us reenactors with a sense of humor (the legions had them) but the translation cannot be exact, obviously. The most obvious wordplay involves the literal meaning of "vagina;" the bane of all Latin teachers of Virgil and Æneidos, Bk. 1. It was especially funny in Catholic schools; priests or nuns dreaded the landing on the Libyan coast.<br>
<br>
Wade Heaton<br>
Lucius Cornelius Libo<br>
[email protected] <br>
www.togaman.com <p></p><i></i>