10-05-2013, 09:11 PM
While researching an old translation of Vegetius, I came upon the following passage which, to the best of my knowledge, does not come from Vegetius himself. Does anyone recognise it?
To exercise soldiers in cutting wood
They had also the custom to cut not only from trees but also whole woods and that not only for the fire(?), buildings, fortifications and artillery and such like uses but also to open the passages in troublesome and difficult ways, in which exercise the soldiers were so diligently trained up as, when occasion presented itself, they were so dextrous as, with much expedition and ease, they could either raise or demolish any works.
To exercise soldiers in cutting wood
They had also the custom to cut not only from trees but also whole woods and that not only for the fire(?), buildings, fortifications and artillery and such like uses but also to open the passages in troublesome and difficult ways, in which exercise the soldiers were so diligently trained up as, when occasion presented itself, they were so dextrous as, with much expedition and ease, they could either raise or demolish any works.
Michael King Macdona
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)