Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
What the description of Sphacteria has to tell us
#57
Quote:Giannis, Something that many of us who speak english do is simply adopt the singular form of the greek, such as Aspis or Porpax, into english as a loan-word. Then when we pluralize it we simply follw the english rule, so Aspises and Porpaxes. I don't know if this remotely acceptable grammatically, but it is clear to english speakers.
Yes,I understand this,and to be honest,i've found myself many times using the english plural,like "aspises" and "porpaxes". My original comment was about the opposite happenning,which is yet more strange,the plural form "hippeis" being used as singular, for example "a hippeis". I wonder if Roman re-enactors are used to saying "gladiuses" and "lorica segmentatas". Or even more, "a caligae".
But those comments are very off topic.
Khaire
Giannis
Giannis K. Hoplite
a.k.a.:Giannis Kadoglou
a.k.a.:Thorax
[Image: -side-1.gif]
Reply


Messages In This Thread
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-15-2008, 06:08 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-15-2008, 01:19 PM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-15-2008, 01:41 PM
Re: Sphacteria - by Paralus - 11-15-2008, 02:33 PM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-17-2008, 12:45 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-17-2008, 01:17 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-17-2008, 04:40 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-18-2008, 02:31 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-18-2008, 03:14 AM
Sphacteria - by Paullus Scipio - 11-19-2008, 04:59 AM
Re: Sphacteria - by Scythian - 01-22-2009, 07:09 PM
Re: What the description of Sphacteria has to tell us - by Giannis K. Hoplite - 01-30-2009, 02:43 AM

Forum Jump: