Posts: 1,313
Threads: 193
Joined: Apr 2006
Reputation:
4
Currently there are three references to ancient wheelbarrows to be found:
* Monokyklou, in: M. J. T. Lewis, "The Origins of the Wheelbarrow," Technology and Culture, Vol. 35, No. 3. (Jul., 1994), pp. 453–475
* Pabillus in Historia Augusta, Elagabalus 29: Historia Augusta, Elagabalus 29 and Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: pabillus
* Pabo somewhere in Isidore of Seville: Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: pabo
Do you know a) which passage of Isidore exactly refers to a pabo and if this might be a later interpolation. And b) are there still more references?
Stefan (Literary references to the discussed topics are always appreciated.)
Posts: 1,470
Threads: 253
Joined: Sep 2007
Reputation:
3
I seem to remember a wall painting of a Roman wheelbarrow. Anyone have a copy?
Posts: 3,616
Threads: 130
Joined: Apr 2004
Reputation:
52
Quote:**http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=pabo
*Pabo in Isidore of Seville
I thought it might be in Bk X ("Vocabulary"), but I can't see it ... so far. (Helpful of Lewis & SHort not to give a proper ref. :? )
Posts: 3,616
Threads: 130
Joined: Apr 2004
Reputation:
52
My second thought was XX.11 (De vehiculis) ... but again, nothing.
Still trying ...
Posts: 1,550
Threads: 81
Joined: Oct 2006
Reputation:
49
Lewis and Short cite a gloss. But a gloss from which edition? Its not in Bill Thayer's Latin text.
Nullis in verba
I have not checked this forum frequently since 2013, but I hope that these old posts have some value. I now have a blog on books, swords, and the curious things humans do with them.
Posts: 3,616
Threads: 130
Joined: Apr 2004
Reputation:
52
Quote:Lewis and Short cite a gloss. But a gloss from which edition? Its not in Bill Thayer's Latin text.
Every dictionary I can find has the same "Isid. Gloss.", referring (I think) to Isidorus' "Glossarium" (actually the Etymologiae or Origines). I have been through the entire work now, and can't find a single reference to Pabo vel sim.
Perhaps hock: it's a mistaken reference, carried from one dictionary to the next.
(I do wonder why editors of the Vita Elagabali thought that his pabillus was a wheelbarrow -- seems an odd inference, though I have no idea what it really might be.)
Posts: 1,550
Threads: 81
Joined: Oct 2006
Reputation:
49
I just checked the Index Verborum to the 1911 Oxford Classical Texts edition of the Etymologiae, and pabo is not there either; nor in the OLD. I suspect Lewis and Short found themselves with an index card with an unclear reference and decided to publish it anyways.
I think I even found the source: p. 599 of Wilhelm Freund's "Wörterbuch der Lateinischen Sprache" (1845) has "pabo, pabonis, m. ein einradriges <something I can't read in the original font> 'pabo vehiculum unius rotae' Gloss. Isid." Lewis and Short based their work on Freund.
Nullis in verba
I have not checked this forum frequently since 2013, but I hope that these old posts have some value. I now have a blog on books, swords, and the curious things humans do with them.
Posts: 3,616
Threads: 130
Joined: Apr 2004
Reputation:
52
Quote:I think I even found the source: p. 599 of Wilhelm Freund's "Wörterbuch der Lateinischen Sprache" (1845) has "pabo, pabonis, m. ein einradriges <something I can't read in the original font> 'pabo vehiculum unius rotae' Gloss. Isid." Lewis and Short based their work on Freund.
Snap! I had also gone back to Freund, but wondered where he got it from!
(Which still leaves the problem of the H.A.'s pabillus. :? )
Posts: 1,313
Threads: 193
Joined: Apr 2006
Reputation:
4
Quote:I seem to remember a wall painting of a Roman wheelbarrow. Anyone have a copy?
Would be a major discovery. Where did you see it?
There were one-wheeled toys which children pushed by means of a connected stick, but without a barrow or trough on top.
Stefan (Literary references to the discussed topics are always appreciated.)
Posts: 1,550
Threads: 81
Joined: Oct 2006
Reputation:
49
Quote:Sean Manning post=292555 Wrote:I think I even found the source: p. 599 of Wilhelm Freund's "Wörterbuch der Lateinischen Sprache" (1845) has "pabo, pabonis, m. ein einradriges <something I can't read in the original font> 'pabo vehiculum unius rotae' Gloss. Isid." Lewis and Short based their work on Freund.
Snap! I had also gone back to Freund, but wondered where he got it from!
(Which still leaves the problem of the H.A.'s pabillus. :? ) Its frustrating to have one use of what looks like a diminutive of pabo but no known use of the original word; maybe someone with access to a good dictionary of medieval Latin could check if medieval authors use it? My university doesn't really have a medieval studies library (Of course, I suspect it will turn out that you've already checked one!)
Nullis in verba
I have not checked this forum frequently since 2013, but I hope that these old posts have some value. I now have a blog on books, swords, and the curious things humans do with them.
|