Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lord of the Rings in Latin
#8
<strong>Togaman</strong>, maybe I was indeed a bit too hasty ...<br>
"Nam sum Ursus cum parva mente, et longa verba mihi gravant" is a literal translation. Winnie Ille Pu has: 'Quia ursus pusilli ingenii sum verba difficilia fastidio.'<br>
I will do with Quenya and Sindarin as Tolkien did when translating the LotR from the Red Book of the Westmark: leave it untranslated.<br>
<br>
<strong>JRSCline</strong>, here's the Ring poem I translated already for some other site:<br>
<br>
<em>Tres anuli regibus Alfum sub caelo,<br>
Septem Dominis Nanorum in lapidis aulis,<br>
Novem Hominibus Mortalibus ad morendum damnati,<br>
Unus Domino Obscuro in solio obscuro,<br>
In Terra Mordoris ubi Umbrae,<br>
Unus Anulus ad eos omnes regendum,<br>
Unus Anulus ad eos inveniendum,<br>
Unus Anulus ad eos omnes ferendum et eos in tenebris adiugendum,<br>
In Terra Mordoris ubi Umbrae.</em><br>
<br>
It's a very literal translation, as is all what I did thus far.<br>
<br>
<strong>Richsc</strong>,<br>
I can't place 'Hamaxosticus'. The only Latin I find is hama=bucket and hamus=hook, and some variations on this. Or is it Greek? I don't know anything about that, I'm afraid.<br>
After some searching, I found [url=http://"http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%234913"]hamaxeus[/url] though, which means wagoner. Also: [url=http://"http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%234914"]hamaxeuô[/url], traverse with a wagon. "(H)amaxa" is a kind of wagon. I guess they latinised this somewhat.<br>
<br>
<p>"For I am a Bear of Very Little Brain, and long words Bother me."<br>
</p><i></i>
Reply


Messages In This Thread
Lord of the Rings in Latin - by Anonymous - 09-30-2003, 06:47 AM
Re: Lord of the Rings in Latin - by richard - 09-30-2003, 11:27 AM
Re: Lord of the Rings in Latin - by Anonymous - 09-30-2003, 11:44 AM
train? - by Anonymous - 10-03-2003, 01:04 PM
Re: Lord of the Rings in Latin - by Anonymous - 10-03-2003, 02:24 PM
Tolkienites - by JRSCline - 10-04-2003, 05:26 AM
Re: Potterisms - by richard - 10-04-2003, 06:42 AM
Re: Potterisms - by Anonymous - 10-04-2003, 12:35 PM
Re: Potterisms - by Anonymous - 10-05-2003, 09:13 AM
Re: Potterisms - by Anonymous - 10-05-2003, 10:29 AM
Potterisms - by Ivlivs·Aemilivs·Celer - 10-06-2003, 08:33 AM
Re: Potterisms - by Anonymous - 10-06-2003, 12:31 PM
Re: Potterisms - by Anonymous - 10-11-2003, 08:01 AM
Tolkien in latin - by Alexandr K - 10-16-2003, 01:29 AM
Re: Tolkien in latin - by Anonymous - 10-16-2003, 10:21 AM
Re: Tolkien in latin - by Anonymous - 10-30-2003, 01:00 PM
Re: Tolkien in latin - by Anonymous - 10-31-2003, 03:32 AM
nota bene - by JRSCline - 10-31-2003, 07:02 AM
Re: nota bene - by Anonymous - 10-31-2003, 12:34 PM
ad hoc Latin - by John Maddox Roberts - 11-01-2003, 11:59 AM
Re: ad hoc Latin - by Anonymous - 11-01-2003, 12:25 PM
Re: ad hoc Latin - by Anonymous - 02-20-2004, 03:39 PM
Re: ad hoc Latin - by Anonymous - 12-13-2004, 03:11 PM
pretty impressive - by richard - 12-17-2004, 10:57 AM
LoTR in Latin - by Lepidina - 12-17-2004, 12:36 PM
Re: LoTR in Latin - by Anonymous - 12-18-2004, 03:19 PM

Forum Jump: