Latin question - Printable Version +- RomanArmyTalk (https://www.romanarmytalk.com/rat) +-- Forum: Research Arena (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Ancient Civ Talk (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=12) +--- Thread: Latin question (/showthread.php?tid=3008) |
Latin question - Anonymous - 02-20-2004 I don't know if you can answer this, but I thought I'd try. What does the motto, "servitus dominus ausfria" mean? If you can't help, thanks anyway. <p>Quote:</em></strong><hr><span style="font-familyymbol;font-size:large;">amaqestate kai kake, afeV ton palaion, mh metapoiei</span><br> <br> (Fool and knave, can't you leave the old reading alone and not alter it!)<br> <br>  Re: Latin question - richsc - 02-22-2004 Vale! Don't know what 'ausfria' means, as it does not seem to be classical Latin. What is the reference? <p>Legio XX<br> Caupona Asellinae</p><i></i> Re: Latin question - Anonymous - 02-22-2004 It's on my family crest as my family motto. Straight from Ireland. My family originated in Germany in the 1100's, so I'm wondering if it's that old. <p>Quote:</em></strong><hr><span style="font-familyymbol;font-size:large;">amaqestate kai kake, afeV ton palaion, mh metapoiei</span><br> <br> (Fool and knave, can't you leave the old reading alone and not alter it!)<br> <br>  Re: Latin question - Anonymous - 06-17-2004 "servitus dominus ausfria" - 'servitus' means servitude and 'dominus' master. Are you sure it's written 'aufria', not 'austria'? That would make some sense, as your family came from Germany.<br> Anyway, the phrase doesn't make much sense to me, unless 'austriae' should be read. That would make it into 'servitude is the master of Austria' <p> ~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-<br> "For I am a Bear of Very Little Brain, and long words Bother me."<br> <br> <strong>Dominus Anulorum</strong> </p><i></i> Re: Latin question - Lepidina - 06-18-2004 > Are you sure it's written 'aufria', not 'austria'? That would make some sense, as your family came from Germany.<br> <br> I'd take bets that it's "Austria" as well. If it's in an "old" script, the internal "s" would have been written more like a modern "f", hence the confusion. This was only done with the "s" in the middle of a word but not at the beginning or end of it.<br> <br> Deb <p></p><i></i> |